V jednom článku jsem si přečetl, že tato kniha patří mezi jednu z nejčtenějších knih na světě již přes 70 let. Ani mě to nepřekvapilo.
Po Bibli a Koránu je to nejpřekládanější kniha do různých světových jazyků, cca 170. Mám ji taky ve své knihovně, dokonce s věnováním ze své mateřské školky a nejspíše ji mají v knihovně i Vaší rodičové, stejně jako babičky a dědečkové, stejně jako Vaši vnuci a vnučky.
Zaujalo mě v tom článku těch 170 překladů. Víte je tedy dost pravděpodobné, že i muslimové, židé a křesťani četli stejného Exupéryho, a koukali při tom jako děti spolu s buddhisty na nebe plné hvězd a planet a doufali, že uvidí tu planetu, která je právě Malého prince, spolu s Afričany hledali tu poušť, kde se pravděpodobně setkali (Exupéry a Malý princ) a kde se Princ snažil ochočit lišku. Věřili a pousmívali se pod vousy na fantazií kresby beránka v krabici a uvědomili si, že tuto fantazii v sobě jako děti mívali také a jako dospělí na ni příliš rychle zapomněli.
Přišlo mi to jako rozpomnění na letce Exupéryho, když Jordánsko vyhlásilo válku proti Islámského státu, jako to rozpomnění na dětství, jako pochopení že všech 170 národů, spíše jazyků, četlo stejného Malého prince. Víte, všichni s tím souhlasíme a konečně si celý svět, všech národností ukázal na toho pravé zlo na světě! Vraždící bestie, které si neberou servítky ani se samotnými muslimy. Najednou jsme se všichni ocitli na stejné lodi a máme větší pochopení pro Izrael, protože ani tam na palestinském území nevládnou obyčejní lidé, je nám jasné že se musíme spojit a tento extrémismus ze světa vytratit. Nicméně akce proti americké nálady, proti islámské nálady, proti izraelské nálady, nám tomu nepomáhají.
Diskuse je vítaná, ale nyní všichni nasedáme na stejnou loď. A je jen otázkou, zda s tou lodí doplujeme do cíle!
Žádný komentář