Na loňském ročníku Febiofestu diváky zaujal film Tančící Arabové. Získal několik ocenění na mezinárodních festivalech a režisér Eran Riklis posbíral zasloužené vavříny. Ale nebýt jednoho, u nás téměř neznámého autora, film by nejspíš nikdy nevznikl. Kdo napsal předlohu? Sajjid Kašua. A stejnojmenná kniha konečně vychází i v českém překladu.

Mnoho autorů se ve svých pracích zabývá izraelsko- palestinským konfliktem. Ale spisovatelů, kteří by se v próze stejnému tématu věnovali, mnoho není. Jistě mezi ně lze zařadit Etgara Kereta. O jeho tvorbě už byla na Shekelu řeč.  A dalším takovým je bezesporu i Sajjid Kašua. Je Arab a narodil se v roce 1975 v Tiře. V Palestině. Dětství prožil v arabské čtvrti, ale studia v prostředí naprosto odlišném. Když ho přijali na izraelskou akademii pro nadané děti, netušil, jak těžké chvíle ho čekají. Neumí hebrejsky a výuce téměř nerozumí. Nemá přátele a co víc. Nechápe proč. Ale všeho do času. Jazyková vybavenost se brzy spraví a studentská léta jsou konečně radostná. Stane se z něj úspěšný spisovatel. Je autorem slavného sitcomu Arabská práce. Píše hebrejsky a píše do izraelských novin Ha- arec. Jeho sloupky se stávají stále více populární. S komickým nadhledem kritizuje sociální i politickou situaci Arabů a Židů, kteří sice žijí pospolu, ale kdo je pánem, to je na první pohled znát. Nebere si servítky. A když v jeho schránce přistane několik výhružných dopisů, přestěhuje se s manželkou i dětmi natrvalo do Spojených států. Píše dál a konečně mu vyjde několik knih.

Tančící Arabové jsou jeho prvotinou. Z části autobiografický pohled na život mladíka, který pochází z arabské rodiny a snaží se získat místo v židovské komunitě. Islám pro něj neznamená téměř nic a mezi Židy je stále přehlížen. Pracuje, má rodinu i pár přátel. Přesto se cítí bez domova. Nepatří tam ani tam. Příběh mladíka je v knize rozepsán do několika životních období. Jsou veselé, hloubavé i smutné.

Kniha v originále vyšla už před více než deseti lety. Na začátku května ale poprvé v českém překladu. A za pozornost jistě stojí taky další Kašuovi romány a prózy- A bylo jitro či Druhá osoba singuláru.

1 Komentář

  1. Al.Bunda
    11.5.2016 – 3 Iyyar 5776 v 17:44 — Odpovědět

    Ty voe no to je tady síla,to snad měli zakázat takový zhovadilismus sluníčkářskomuslimácký.

    1
    1

Zanechat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *


Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Předchozí článek

Cadikim to mají lepší

Další článek

První židovská lázeň v Nigérii